Đò nào sào ấy

Direct English translation

Whichever ferry, that pole.

Equivalent English version

Birds of a feather flock together

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự tương xứng giữa vợ chồng, người thế nào thì thường đi với người như thế. Thường dùng để nhận xét chuyện hôn nhân hoặc sự xứng đôi vừa lứa.
English explanation
It means husband and wife should be well matched, with each being suited to the other. It is used to comment on marriage or on a couple being of equal standing or character.