Đò nào sào ấy
Direct English translation
Whichever ferry, that pole.
Equivalent English version
Birds of a feather flock together
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự tương xứng giữa vợ và chồng, người thế nào thì thường đi với người như thế. Thường dùng để nhận xét chuyện hôn nhân hoặc sự xứng đôi vừa lứa.
English explanation
It means husband and wife should be well matched, with each being suited to the other. It is used to comment on marriage or on a couple being of equal standing or character.